„Jede neue Sprache ist wie ein offenes Fenster, das einen neuen Ausblick auf die Welt eröffnet und die Lebensauffassung weitet.“
(Frank Harris)
Als Übersetzerin begeistert mich Vielfalt. Die Vielfalt an Sprachen, Kulturen, Themen. In fünf Jahren als festangestellte Übersetzerin habe ich von Marketing über Tourismus, Finanzen, Mode, IT und Technik für führende Unternehmen weltweit Texte aus allen möglichen Fachgebieten übersetzt. Seit Anfang 2015 widme ich mich nun als freiberufliche Literaturübersetzerin der schönsten Seite des menschlichen Daseins: dem Erzählen von Geschichten. Dabei geht es mir darum, die Stimme des Autors oder der Autorin sowie Rhythmus und Melodie des Textes adäquat ins Deutsche zu übertragen. Und nicht zuletzt als Fährmann bzw. -frau zwischen den Kulturen dem Leser einen Kompass an die Hand zu geben für eine Reise in ihm unbekannte Welten.
Abgeschlossene Projekte
Übersetzung aus dem Italienischen. Erscheint am 14.12.2022 bei Heyne
Übersetzung aus dem Niederländischen. Erscheint am 14.12.2022 bei Heyne
Übersetzung aus dem Niederländischen. Erscheint voraussichtlich 2023 bei Literaturverlag Droschl
Anstehende Projekte
Übersetzung aus dem Englischen. Band 1-4 erscheinen voraussichtlich 2023/2024 bei Verlag Freies Geistesleben
Übersetzung aus dem Italienischen. Erscheint voraussichtlich 2022 bei Ullstein
Übersetzung aus dem Niederländischen, zusammen mit Christiane Burkhardt. Erscheint voraussichtlich 2022 bei Knesebeck
Übersetzung aus dem Niederländischen. Erscheint voraussichtlich 2022 bei Bassermann
Übersetzung aus dem Englischen. Erscheint voraussichtlich 2023 bei Verlag Freies Geistesleben
Übersetzung aus dem Italienischen, zusammen mit Christiane Burkhardt. Erscheint voraussichtl. 2023. bei Verlag Freies Geistesleben